Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 5640 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да и аминь. Спасибо Спасителю за жертву, за милость,за церковь - за все!
А Вам - за хорошие стихи. Комментарий автора: "Ему слава и держава во веки веков. Аминь.
(1Пет.5:11)"
Марина Т.
2006-06-05 09:00:56
Спасибо за хорошие стихи. Как раз вовремя.
Единственное, думаю, надо заменить в строчке "Ведь дня пошел уж третий час"
уж на лишь.
"Ведь дня пошел лишь третий час"
П.ч. Петр хотел сказать, что еще не вечер, еще рано, чтобы "упиться" вином. Комментарий автора: Большое спасибо, Марина.Объязательно исправлю. Это важно.
Я бы хотел, чтобы больше мне делали замечаний, если что-то не так. Со стороны лучше видно то, что сам можешь не заметить. Ещё раз спасибо.
Радион Вячеслав
2006-06-07 04:48:11
Я в восторге как от содержимого,так и
от формы изложения.Благословений вам.
олег
2008-06-14 18:29:20
пусть милость Божья пребудет с вами и наставит и далее писать такие стихи
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.